Das Kapitel des Jubiläumsfeier 70 Jahre Expovina
Le chapitre du jubilé des 70 ans d’Expovina

Voici le lien pour vous inscrire a ce chapitre sur le site Expovina : Inscription-Expovina
Hier ist der Link, um sich für dieses Kapitel auf der Website Expovina anzumelden: Anmeldung-Expovina

La Fédération Suisse des Confréries Bachiques et Gastronomiques – sous l’égide de l’Ordre de la Channe vous souhaite – unter der Federführung des Ordre de la Channe freut sich.

Le chapitre sur le lac en l’honneur d’Expovina
Das Kapitel auf dem See zu Ehren der Expovina
70 Jahre Weinschiffe Zürich

MS Panta Rhei – Schiffsteg, 8001 Zürich
Samedi – Samstag, 8. November 2025

CEREMONIAL – ZEREMONIE

Ab 10.00 Uhr
Der Procureur mit seinen Räten und die hohe Zürcher Geistlichkeit empfangen in ihren Roben alle Gäste, Damen Ritter und Würdenträger auf dem Schiffsteg am Bürkliplatz in Zürich. Dazu wird als Willkommenstrunk ein doppelter Freiburger Wein serviert, der von Philippe Pillonel, dem Präsidenten des FSCBG, mitgebracht wird. Es handelt sich um die Freiburger Rebsorte namens Freiburger AOC Vully von der Domaine Chervey, Praz.

Le Procureur et le Conseil vous accueillent sur la passerelle avec un Freiburger AOC Vully en guise de verre de bienvenue. Ce vin sera apporté par P. Pillonel, président de la FSCBG.

10.15 Uhr
Musikklänge ertönen und ergänzen harmonisch die Seebrise, womit alle Anwesenden gebeten sind, das Motorschiff Panta Rhei zu besteigen. Die hohe Zürcher Geistlichkeit, der örtliche Gastgeber und der Chor der heiteren Sänger des Ordens eröffnen die Runde, bevor der Procureur seine Zeremonienrede hält. Danach folgt die feierliche Inthronisation von Damen und Herren Chevaliers und weiteren Würdenträger.

A l’appel des trompettes, les invités embarquent sur Le Panta Rhei pour la cérémonie des intronisations, ponctués par le chœur des Gais Chanteurs de l’Ordre de la Channe.

11.30 Uhr
Die Zeit des wohlverdienten Apéros ist da! Die Gäste können nun ihre trockenen Kehlen genussvoll verwöhnen lassen mit einem Wein aus der alten, autochthonen Zürcher Rebsorte, Räuschling, AOC Zürichsee. Ausgeschenkt wird der Wein der Gebrüder Urs und Walter Zweifel von Zweifel 1898.

C’est l’heure de l’apéritif avec des vins de la région zürichoise. Le Räuschling AOC sera servi par les frères Zweifel de la cave Zweifel 1898.

12.20 Uhr
Um sich dem festlichen Genuss zu nähern, nehmen die Teilnehmer auf der MS Panta Rhei ihren reservierten Sitzplatz ein. Gemäss dem Genussfahrplan werden die Speisen von der Brigade des Chefs Roland Thalmann mit Sorgfalt serviert.

Les commensaux prennent place aux tables sur le Panta Rhei, le menu est servi avec grand soin sous la houlette du chef de cuisine Roland Thalmann.

17.00 Uhr
Der Procureur freut sich schon heute auf das nächste Kapitel im Jahr 2026 im Wallis, wo wieder ausschliesslich bester Walliser Wein zum Ausschank gelangen wird. Er schliesst das Kapitel, entbietet den Gästen einen angenehmen Heimweg und lässt die Schweizer Nationalhyme zu Ehren der Jubilarin und allen Anwesenden von nah und fern erklingen.

Le Procureur se réjouis de recevoir les chevaliers pour les prochains chapitres de 2026, il clos le chapitre avec l’hymne national et prend congé de ses hôtes.

Kleidung: Entweder in Tracht, Kostüm oder in festlicher Kleidung. Alle Mitglieder von Vereinigungen erscheinen in ihrem Kostüm.

Tenue : En costume traditionnel, en tenue de ville ou en tenue de fête. Tous les membres d’assocations se présentent dans leur costume.

ESCRITEAU – GENUSSFAHRPLAN

Assemblage Fin Bec Mer & Rosé de Pinot noir
Bouillabaisse mit Schweizer Edelfischen
Bouillabaisse aux nobles poissons suisses

L’ Humagne & La Rèze – depuis 1313 les Grands Seigneurs du vin valaisan.
Randencarpaccio mit karamellisierten Baumnüssen und Feta, Balsamicovinaigrette
Carpaccio de betteraves, noix caramélisées et feta, vinaigrette balsamique

Le trio des Syrah – un siècle en Valais
présenté par le Dr. José Vouillamoz
Dr. José Vouillamozpräsentiert die Weine

Kalbshohrücken rosé gebraten, Steinpilzsauce, Kartoffelgratin, Gemüsebouquet
Carré de veau rôti rosé, sauce aux cèpes, gratin de pommes de terre, bouquet de légumes

Le Chasselas Fendant Roux – Bujard & Zurbriggen
Die Käseauswahl
La sélection de Fromages

La surprise du Vidôme
Die Überraschung des Vidôme

Desserts

Le NINO X – Der Tessiner Grappa aus Walliser Trauben – VinoDelleAlpi SA
La grappa tessinoise a base de raisins du Valais.

Der kleine Schwarze
Le petit moka

Die Kosten für die Weine werden von den ProduzentInnen getragen. Herzlichen Dank
Les vins sont pris en charge par les producteurs. Un cordial merci.

PATRONAGE – SCHIRMHERRSCHAFT UND GEISTLICHKEIT

Entbieten die nachfolgenden Persönlichkeiten die Schirmherrschaft für den Festanlass:
Sous le haut patronage des personnalités suivantes :

Frau Nicole Barandun, RA
Rechtsanwältin, Präsidentin Gewerbeverband der Stadt Zürich und Nationalrätin

Frau Claudia Hollenstein
Hohe Fraumünster-Frau und Kantonsrätin

Herr Lukas Meier
Präsident der Expovina, Zunft Schwamendingen und Intendant des Sechseläuten «Bögg»

Monsieur Philippe Pillonel
Président, Féderation Suisse des Confréries Bachiques et Gastronomiques FSCBG

Herr Pfarrer Dr. théol. & lic. iur. Niklas Raggenbass
Presbyter und Chancelier Ordo Equestris Vini Europae

Herr Pfarrer René Berchtold
Pfarrer der Mutterkirche Zürich, Zunft zur Hard und Ehrengast in Leukerbad seit 1995

Herr Pfarrer Martin Günthardt
Pfarrer in Zollikon und in der Rebbauzunft Höngg

Mit musikalischer Untermauerung durch Solisten und den Chor der heiteren Sänger des Ordre de la Channe
Avec le concours du Chœur des gais chanteurs de l’Ordre de la Channe.
Direction – Dirigent: Pascal Joris, Offizier Grosskantor

COMMUNICATIONS – WICHTIG ZU WISSEN

Inscriptions en 2 temps:
1 ) Lien pour les membres OCDL, max. 60 billets disponibles, prix du billet CHF 175.40 (plus TVA). Catégorie d’événement invisible pour le public. Veuillez ne pas publier le lien, mais l’envoyer directement aux personnes concernées (seules les personnes disposant de ce lien peuvent effectuer une réservation). jusqu’au 31 octobre 2025

2) Sur le site internet de l’ODLC pour vous réserver une place à table (inscription ci-dessous)

Anmeldung in zwei Schritten:
1) Link für Mitglieder OCDL, max 60 Tickets vorhanden, Ticketpreis CHF 175.40 (plus MwSt). Anlasskategorie unsichtbar für die Öffentlichkeit. Bitte den Link nicht öffentlich publizieren, sondern den zuständigen Personen direkt versenden (man kommt nur zur Buchung, wenn man diesen Link besitzt). bis zum 31. Oktober 2025

2) Auf der Website des ODLC, um einen Platz am Tisch zu reservieren (Anmeldungen hier unten)

Fahrt vom Hauptbahnhof SBB zur Expovina (Bürkliplatz)
Trajet de la Gare CFF à Expovina (Bürkliplatz)
Mit dem Tram N° 11 (Richtung Rehalp)– avec le Tram N° 11 (Direction Rehalp)

Trajet en Bus Buchard avec les chanteurs.
Départ de Sion, Place des Potences à 6h. Départ de Zürich env. 19h.
Aller-retour Frs 65.- par personne – réservations sur hc.cl1761131265do@of1761131265ni1761131265

Bitte beachten Sie die wichtigen Informationen zur Anmeldung, die oben aufgeführt sind.
Veillez à prendre connaissance des informations importantes concernant l’inscription, qui figurent ci-dessus


Download the ics/ical

Je m'inscris





Informations de paiement
ORDRE DE LA CHANNE - Case Postale 285 - 3960 Sierre
IBAN: CH45 0900 0000 1900 0196 6 - BIC POFICHBEXXX
Le versement du montant ne fait pas office d’inscription
paiement QR